Epiphany of the Rising Sun

This morning, I had a revelation that put my entire geeky childhood into perspective. The funny coincidence: the same thing happened simultaneously to a classmate sitting directly to my right, and we melted into hysterics together.

Setting: Japanese. Fourth-semester. My teacher, カィザー先生, talking about the grammar point of the day, pulled one of my classmates’ shoes into an example, and called them… “ぴかぴか” (romanized: pika pika). Now these were a pair of nice black dress shoes, but seemed to have been polished a minimum of one dozen times. Of course, everyone glazed over “ぴかぴか” until I said, “Wait… shiny? Does that mean shiny??”

I think you might know where this one is going.

In the first couple years of high school, I went through a large stint of trying to figure out the etymologies of every Pokemon’s name. Um… because I was a Pokemon Master. Duh. (In fact, I was the first to buy it in my school when it came out in fifth grade, even though I had no idea what the game was about.) I don’t think I ever considered that the ちゅ (read: chu) in Pikachu’s moniker would ever mean mouse*, even though I had encountered the word multiple times with this commercial:

[youtube=http://www.youtube.com/v/ga62uiXbEjI&rel=1]

*In fact, ちゅ does not mean mouse; rather, it is another transliteration of a mouse’s squeak.

Anyway, I spent the next twenty minutes of class in a complete daze because of the previously mentioned intellectual orgasmed. ぴかぴか = shiny. ちゅ = squeaky. Go impress your Pokefriends.

Go look up some more info on Japanese sound effect transliteration (which I find interesting, if you compare it to American comics and their common onomatopoeic tendencies). But I remain unawares to the origin of “ぴかぴか”*.

*Jim Breen’s online Japanese dictionary only gives “ぴかぴか光る 【ぴかぴかひかる】 (v5r) to sparkle; to glitter; to twinkle”

Or, instead, you could simply spend hours dying of cuteness overload:

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=L_ECcbjYW9g&rel=1]

2 thoughts on “Epiphany of the Rising Sun

  1. Watch out for more outtakes from Japanese class (eg. the invasion of our textbook by America’s great celebrities, such as Arnold, Michael, and Hitler).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>